Adventures of Lolo
  Hacks y traducciones
 
HACKS Y TRADUCCIONES

Existen unos pocos hacks de este juego... ¿qué tal si vemos qué es lo que ofrecen?

HACKS

Challenging Lolo


Rom original: Adventures of Lolo (U)
Autor: Sivak Drac
Año: 2004
Cambios: Gráficos y los 50 niveles
Descripción: Este hack, creado por el/la ingenioso/a Siviak Drac, es una versión de dificultad potenciada del juego que nos ocupa. Sus niveles, ya desde el principio, rayan un nivel de dificultad realmente puñetero, capaz de crear frustración en el jugador más curtido. El creador ha pensado en todo, puesto que ha modificado la pantalla de presentación, el menú, los textos introductorios a cada piso del juego, la paleta de colores e incluso algunos sprites, como los de los enemigos. Y, además, puedes saber en qué nivel estás mirando la esquina superior izquierda. Lo único con lo que no ha podido es con el final, aunque tampoco queda mal así, sin modificar. Un hack para los que buscan retos infernales.
Challenging Lolo (Incomplete)
Rom original: Adventures of Lolo (U)
Autor: Sivak Drac
Año: 2004
Cambios: Gráficos y 10 niveles
Descripción: Versión incompleta de Challenging Lolo, conocida burdamente como "Adventures of Lolo by Siviak Drac". En esta versión sólo son los 10 primeros los niveles modificados, y tampoco se ha modificado toda la paleta ni la pantalla de presentación. Para la versión final se aprovecharon estos niveles (colocados en otro orden).
Easy Adventures of Lolo


Rom original: Adventure of Lolo (U)
Autor: ¿? (también autor de "Kopio" y "Normal")
Año: ¿?
Cambios: Gráficos (leves) y 20 niveles
Descripción: Los 3 hacks que quedan están realizados por el mismo autor, de identidad desconocida, y es que todos tienen mucho en común. Easy Adventures of Lolo... tampoco es tan "easy". Este hack ha sido llamado "Easy Adventures of Lolo" por el GoodNES, un nombre que tampoco le hace demasiada justicia. Si bien contiene 20 nuevos retos que no buscan ser más rizados que la cola del diablo, plantean un reto similar (a veces mayor, a veces menor) a los puzzles originales del juego. Se han modificado los 13 primeros niveles, el 15, el 16 y los 5 últimos. Y si comparáis los niveles originales con los aquí modificados, veréis que  algunos tienen mucho parecido. Algunos más ingeniosos que otros, pero al fin y al cabo es una manera diferente de jugar a Lolo. Por cierto, han cambiado, levemente, el sprite de las flechas... y es el único cambio gráfico que he detectado. Para que se puedan comparar, en estos 3 últimos hacks, se ha optado por mostrar la imagen correspondiente al nivel 10.
Kopio
Rom original: Adventure of Lolo (U)
Autor: ¿? (también autor de "Easy Adventures of Lolo" y "Normal")
Año: ¿?
Cambios: 9 niveles
Descripción: Tras "Easy Adventures of Lolo" (o antes, ¡yo qué se!, ¡no hay datos ni fechas!), este autor misterioso se dedicó a modificar sus propios niveles para hacerlos un pelín más difícil. En esta versión, se quedó a medias y sólo están modificados 9 de los 20 niveles que en principio debía de haber, concretamente del 1 al 8, y el 10. En esta ocasión, no se ha cambiado el color del sprite de las flechas. El GoodNES le llamó "Kopio". Significa "plagio" en finlandés... más allá de eso, no me preguntéis, jeje.
Normal


Rom original: Adventures of Lolo (U)
Autor: ¿?
(también autor de "Easy Adventures of Lolo" y "Kopio")
Año: ¿?
Cambios:
Gráficos (leves) y 20 niveles
Descripción: En esta ocasión ya se da por finalizado lo que se empezó en "Kopio". Bajo el nombre de "Normal" (la virgen con el GoodNES, se quedó agusto) se recogen 20 niveles modificados (se corresponden con los mismos que en "Easy Adventures of Lolo"). Los cambios son similares a los de "Easy Adventures of Lolo", pero añadiendo alguna dificultad más. En fin, otra forma de volver a disfrutar de Lolo. Ah, y volvemos a ver ese leve cambio gráfico que no sé a qué demonios se debe.


TRADUCCIONES

Adventures of Lolo (U) [Alemán - DIN1031]
Idioma: Alemán
Autor: DIN1031
Versión: -
Descripción: Traducción al alemán. Completilla, pero no se han traducido las frases del copyright. Para que lo disfruten los alemanes. El malo en alemán es "Lord Tot".
Adventures of Lolo (U) [Francés]
Idioma: Francés
Autor: ¿?
Versión: -
Descripción: Bueno, bueno. Han editado la portada para poner "L'ADVENTURE DE", que la verdad, le ha quedado bien. Versión en franchute, para franchutes. ¡Oh la la! ¡El malo ahora es L'empire du mal!
Adventures of Lolo (U) [Italiano - Dark Schneider - 1.0b]
Idioma: Italiano
Autor: Dark Schneider
Versión: 1.0b
Descripción: En italiano, salvaremos a Lala del Gran Imperio del Demonio. Como todas, aparenta ser bastante correcta.
Adventures of Lolo (U) [Sueco - The Translator - 1.0]
Idioma: Sueco
Autor: The Translator
Versión: 1.0
Descripción: Desde Suecia, tierra famosa por los Ikeas, los Volvos, ABBA, y la eficiencia laboral, nos llega esta traducción al más puro estilo sueco: Osea, no entiendo ni papa. Ojito, que se han decidido por traducir los copyrights, y les ha quedado, sinceramente, algo deficiente.



 
   
 
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis